-
1 examination
examination [ɪg‚zæmɪˈneɪ∫ən]examen m• on close examination, his papers proved to be false un examen approfondi révéla que ses papiers étaient des faux* * *[ɪgˌzæmɪ'neɪʃn] 1.1) examen m (in de)French examination — examen m de français
to take/pass an examination — passer/réussir un examen
2) ( inspection) examen mto have an examination — Medicine passer un examen médical
3) (of accused, witness) interrogatoire m2. -
2 contemplatio
contemplātĭo, ōnis, f. [contemplor] [st1]1 [-] action de viser attentivement. - sagittis praecipuā contemplatione uti, Plin. 6, 30, 35, § 194: avoir un bon coup d'oeil pour lancer des flèches. [st1]2 [-] action de regarder attentivement, contemplation. - contemplatio caeli, Cic. Div. 1, 93: la contemplation du ciel. [st1]3 [-] contemplation intellectuelle, examen approfondi. - Cic. Ac. 2, 127 ; Nat. 1, 50. [st1]4 [-] considération, égard. - contemplatione alicujus ou alicujus rei: en considération de qqn, de qqch. --- Ulp. Dig. 3, 5, 3, 20 ; Apul. M. 8, 30. - contemplatione mortis (= mortis causā), Paul. Sent. 2, 23, 6: en cas de mort.* * *contemplātĭo, ōnis, f. [contemplor] [st1]1 [-] action de viser attentivement. - sagittis praecipuā contemplatione uti, Plin. 6, 30, 35, § 194: avoir un bon coup d'oeil pour lancer des flèches. [st1]2 [-] action de regarder attentivement, contemplation. - contemplatio caeli, Cic. Div. 1, 93: la contemplation du ciel. [st1]3 [-] contemplation intellectuelle, examen approfondi. - Cic. Ac. 2, 127 ; Nat. 1, 50. [st1]4 [-] considération, égard. - contemplatione alicujus ou alicujus rei: en considération de qqn, de qqch. --- Ulp. Dig. 3, 5, 3, 20 ; Apul. M. 8, 30. - contemplatione mortis (= mortis causā), Paul. Sent. 2, 23, 6: en cas de mort.* * *Contemplatio, Aliud verbale: vt Contemplatio rerum occultiorum. Cic. Contemplation, Consyderation.\Dare pecuniam, alicuius contemplatione. Iulianus. En faveur de luy, Pour l'amour de luy, En ayant esgard à luy.\Arborum contemplatione fundum comparare. Papinian. A cause des arbres.\Contemplatio, Cogitation, Pensement attentif. Plin. iunior, Totus animus in hac vna contemplatione defixus est. -
3 scrutiny
scrutiny [ˈskru:tɪnɪ]b. ( = watchful gaze) under his scrutiny, she felt nervous son regard scrutateur la mettait mal à l'aise* * *['skruːtɪnɪ], US ['skruːtənɪ]1) ( investigation) examen m2) ( surveillance) surveillance f3) ( look) regard m scrutateur -
4 scrutiny
1 ( investigation) examen m ; close scrutiny examen approfondi ; the results are subject to scrutiny les résultats sont donnés sous réserve de vérification ; to come under scrutiny être examiné ; to avoid scrutiny échapper au contrôle ;2 ( surveillance) surveillance f ;3 ( look) regard m scrutateur. -
5 in-depth and objective consideration
Jur., Org. examen approfondi et sans complaisanceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > in-depth and objective consideration
-
6 inspection
inspection; contrôle; vérification; examen approfondiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > inspection
-
7 to withstand close scrutiny
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to withstand close scrutiny
-
8 stand
stand [stænd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp stood━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = position) position fc. (for displaying goods) étal m ; also newspaper stand kiosque m à journaux ; (at trade fair) stand md. ( = seating area) tribune fe. ( = witness stand) barre fa. ( = place) [+ object] mettreb. ( = tolerate) supporter• I can't stand it any longer (pain, criticism) je ne peux plus le supporter ; (boredom) j'en ai assezc. ( = withstand) résister àa. ( = be upright also stand up [person, animal] être debout• the project will stand or fall by... le succès du projet repose sur...• all stand! levez-vous s'il vous plaît !c. ( = stay) rester (debout)• don't just stand there, do something! ne reste pas là à ne rien faire !d. ( = be positioned) [person] être, se tenir ; [object, vehicle, tree] être, se trouver ; [town, building] se trouver• he stood there ready to shoot il se tenait là, prêt à tirer• how do things stand? où en sont les choses ?► to stand + preposition• where do you stand on this question? quelle est votre position sur cette question ?e. ( = tread) marcher• where's that letter? -- you're standing on it où est la lettre ? -- tu marches dessusf. ( = measure) faireg. ( = be mounted, based) reposer• the record stood at four minutes for several years pendant plusieurs années le record a été de quatre minutes► to stand + past participle/adjectivei. ( = remain undisturbed, unchanged) [liquid, mixture, dough] reposer ; [tea, coffee] infuserj. (British = be candidate) se présenter4. compounds► stand about, stand around intransitive verb• don't stand about doing nothing! ne reste pas là à ne rien faire !• they kept us standing about for hours ils nous ont fait attendre debout pendant des heures► stand aside intransitive verb se pousser( = move back) reculer ; (from stimulation, problem) prendre du recul► stand bya. ( = be onlooker) rester là (à ne rien faire)b. ( = be ready for action) [troops] être en état d'alerte ; [emergency services] être prêt à intervenira. ( = support) [+ friend] ne pas abandonner ; [+ colleague, spouse] soutenirb. ( = keep to) [+ promise] tenir ; [+ sb else's decision] respecter ; [+ one's own decision] s'en tenir à► stand down intransitive verb( = resign) démissionnera. ( = represent) représenter• what does UNO stand for? à quoi correspond l'abréviation UNO ?b. ( = defend) défendrec. ( = tolerate) tolérera. ( = protrude) faire saillie ; [vein] saillirb. ( = be conspicuous) ressortirc. ( = be outstanding) se distinguerd. ( = remain firm) tenir bonb. ( = resist challenge) tenir debouta. ( = place upright) mettreb. ( = fail to meet) (inf) [+ friend] faire faux bond à ; [+ boyfriend, girlfriend] poser un lapin à (inf)► stand up for inseparable transitive verb[+ person, principle, belief] défendre[+ bully, superior] affronter ; [+ use, conditions] résister à* * *[stænd] 1.1) ( furniture) ( for coats) portemanteau m; ( for hats) porte-chapeau m; (for plant, trophy) guéridon m; ( for music) pupitre m à musique3) ( in stadium) tribunes fpl4) ( witness box) barre f5) ( stance) position fto take ou make a stand on something — prendre position sur quelque chose
6) ( resistance to attack) résistance f7) ( standstill)2.transitive verb (prét, pp stood)1) ( place) mettre [person, object]2) ( bear) supporterhe can't stand to do ou doing — il ne supporte pas de faire
3) (colloq) ( pay for)4) Law5) ( be liable)3.intransitive verb (prét, pp stood)1) (also stand up) se lever2) ( be upright) [person] se tenir debout; [object] tenir deboutdon't just stand there, do something! — ne reste pas planté (colloq) là! fais quelque chose!
3) ( be positioned) [building etc] être; ( clearly delineated) se dresser4) ( step)5) (be)to stand empty — [house] rester vide
as things stand... — étant donné l'état actuel des choses...
I want to know where I stand — fig je voudrais savoir où j'en suis
to stand in somebody's way — lit bloquer le passage à quelqu'un; fig faire obstacle à quelqu'un
6) ( remain valid) [offer, agreement] rester valable7) ( measure)8) ( be at certain level)9) ( be a candidate) se présenter10) ( not move) [water, mixture] reposer•Phrasal Verbs:- stand by- stand in- stand to- stand up•• -
9 observation
nf. ; surveillance, examen approfondi: OBSARVACHON (Albanais 001, Annecy, Balme-Sillingy, Thônes, Villards-Thônes), obsèrvachon (Saxel).Fra. Les médecins l'ont gardé en observation: lô mèdsin l'on gardâ ê-n obsarvachon (001).A1) considération, remarque, objection, réprimande: rmârka nf. (001).Fra. Il est toujours en train de nous faire des observations: al tozho apré no observation trovâ à rdire // fére dè rmârke <il est toujours après nous observation trouver à redire // faire des remarques> (001).A2) observation d'un règlement: rèspè d'on réglyamê < respect d'un règlement> (001). -
10 bear
A n1 Zool ours m ;3 Fin baissier m.2 ( bring) [person] apporter [gift, message] ; [wind, water] porter [seed, sound] ; borne on the wind porté par le vent ;3 ( show visibly) [envelope, shield] porter ; fig porter [scar, mark] ; envelopes bearing the company logo enveloppes qui portent le sigle de la société ; he still bears the scars fig il en reste marqué ; to bear a resemblance to ressembler à ; to bear no relation to n'avoir aucun rapport avec ; to bear no comparison with être sans commune mesure avec ; to bear witness to sth/to the fact that témoigner de qch/de ce que ;5 ( keep) to bear sth in mind ( remember) se souvenir de [suggestion, information] ; ( take into account) prendre en compte [factors] ; to bear in mind that ne pas oublier que ; bearing in mind his inexperience,… compte tenu de son inexpérience,… ;6 ( support) to bear the weight of [structure, platform] supporter le poids de [person, object] ; [body part] supporter, soutenir le poids de [person] ;7 fig (endure, tolerate) supporter [illness, hardship, suspense, pressure, smell, person] ; it's more than I can bear c'est plus que je n'en peux supporter ; I can't bear the thought of him going to prison je ne supporte pas l'idée qu'il aille en prison ; she can't bear doing the housework elle ne supporte pas de faire le ménage ; I can't bear his preaching to me je ne supporte pas qu'il me fasse la morale ; I can't bear to watch je ne veux pas voir ça ; how can you bear to drink it? comment peux-tu boire ça? ; ‘after a long illness bravely borne’ ( in obituary) ‘à la suite d'une longue et cruelle maladie’ ;9 ( stand up to) résister à [scrutiny, inspection] ; the plan won't bear close scrutiny le plan ne résistera pas à un examen approfondi ; that story/joke doesn't bear repeating cette histoire/plaisanterie ne vaut pas le coup d'être répétée ; the consequences don't bear thinking about mieux vaut ne pas penser aux conséquences ;10 ( nurture) porter [love] ; the love she bore her father l'amour qu'elle portait à son père ; to bear sb ill will en vouloir à qn ; to bear a grudge against sb en vouloir à qn, avoir de la rancune contre qn ; he bore her nothing but resentment il n'éprouvait pour elle que du ressentiment ;11 ( yield) [tree, land] donner [fruit, blossom, crop] ; Fin [account, investment] rapporter [interest] ; to bear fruit [tree] donner des fruits ; fig [idea, investment] porter ses fruits ;12 † ou littér ( pp actif borne, pp passif born) ( give birth to) [woman] donner naissance à ; [animal] mettre bas ; to bear sb a child donner un enfant à qn.1 to bear left/right [person] prendre à gauche/à droite ; to bear east/west [person] aller à l'est/à l'ouest ; [road] obliquer vers l'est/l'ouest ;3 ( weigh) to bear heavily/hardest on sb [tax, price increase] peser lourdement/le plus durement sur qn ; to bring influence/pressure to bear on exercer une influence/une pression sur [person, system] ; to bring all one's energies to bear on sth mettre toute son énergie à qch.D v refl ( prét bore, pp borne) to bear oneself ( behave) se comporter ; he bore himself bravely il s'est comporté avec courage ; bear yourself with pride soyez digne.■ bear along:▶ bear [sb/sth] along, bear along [sb/sth] entraîner ; borne along by the tide/his enthusiasm entraîné par la marée/son enthousiasme.■ bear away:▶ bear [sb/sth] away, bear away [sb/sth] [person] enlever [person] ; [wind, water] emporter [person, boat].1 gen appuyer fort (on sur) ; bear down on the screw/plank appuyez sur la vis/planche ;3 ( in childbirth) pousser.■ bear in: to bear in with Naut s'approcher de [land] ; the truth has been borne in upon us la vérité s'est fait jour en nous ; it was finally borne in upon them that ils ont fini par comprendre que.■ bear off1 = bear away ;■ bear on:▶ bear on [sb/sth] avoir un effet sur ; ( stronger) peser sur ; factors bearing directly on the outcome facteurs qui ont un effet direct sur le résultat ; the cuts would bear hardest on the poor c'est sur les pauvres que les diminutions pèseraient le plus lourdement.■ bear out:▶ bear out [sth] confirmer [theory, claim, story] ;▶ bear [sb] out appuyer ; he'll bear me out on this il confirmera ce que je dis.■ bear up:▶ bear up [person] tenir le coup ; [structure] résister ; to bear up against faire face à [shock, misfortune] ; ‘OK?’-‘I'm bearing up’ ‘ça va?’-‘on fait aller’.■ bear with:▶ bear with [sb] être indulgent avec ; it's boring but please bear with me c'est ennuyeux mais je vous demanderai d'être indulgent ; please bear with me for a minute pardonnez-moi un instant ; to bear with it être patient. -
11 scrutiny
examen rigoureux, minutieux, détaillé, poussé; approfondiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > scrutiny
-
12 examination
A n1 Sch, Univ examen m (in de) ; French/Biology examination examen m de français/de biologie ; to take an examination passer un examen ; to pass an examination réussir un examen ;2 ( inspection) gen, Med examen m ; Accts vérification f ; medical examination examen m médical ; on examination après examen ; under examination à l'examen ; after close/further examination après un examen attentif/approfondi ; to have an examination Med passer un examen médical ; to give sb an examination Med faire passer un examen médical à qn ; -
13 onderzoek
♦voorbeelden:nader onderzoek • examen plus approfondiwetenschappelijk onderzoek • recherche (scientifique)in onderzoek zijn • être en cours d'exameneen onderzoek instellen • ouvrir une enquête -
14 heart-searching
heart-searching n ¢ examen m de conscience ; after much heart-searching après un examen de conscience approfondi. -
15 inspection
1 (of document, picture) examen m, inspection f ; (of school, teacher, factory, weapons-site, machinery, wiring) inspection f ; ( of passport) contrôle m ; to make ou carry out an inspection procéder à une inspection ; customs inspection passage m à la douane ; on closer inspection en y regardant de plus près, après un examen plus approfondi ;2 GB Transp contrôle m ; -
16 scrutiny
(a) (examination) examen m minutieux ou approfondi; (watch) surveillance f; (gaze) regard m insistant;∎ to be under scrutiny (prisoners) être sous surveillance; (accounts, staff) faire l'objet d'un contrôle;∎ to come under scrutiny être contrôlé;∎ everything we do is under close scrutiny tous nos actes sont surveillés de près;∎ her work does not stand up to close scrutiny son travail ne résiste pas à un examen minutieux -
17 доскональный
détaillé ( подробный); approfondi ( углублённый)доскона́льный разбо́р — examen détaillé
доскона́льный ана́лиз — analyse détaillée
* * *adjgener. intime -
18 тщательный
тща́тельное иссле́дование — examen [-mɛ̃] m méticuleux
тща́тельный просмо́тр, тща́тельная прове́рка — épluchage m
тща́тельный ухо́д за посе́вами — soin méticuleux des semailles
тща́тельный ухо́д за волоса́ми — soin méticuleux des cheveux
* * *adj1) gener. minutieux, méticuleux, scrupuleux, serré, (об исследовании и т. п.) approfondi (Les aspects d’accessibilité et de nettoyage ont fait l’objet d’une étude approfondie.), rigoureux (Les échantillons aqueux ont été dilués 100 fois avec une agitation rigoureuse.), vigoureux (Un mélangeage vigoureux intermittant, suivi par un repos pendant une nuit à température ambiante, produisait des solutions diluées.), soigneux, fouillé2) obs. diligent -
19 heart-searching
['hɑːtsɜːtʃɪŋ] -
20 щателен
прил soigneux, euse; attentif, ive; méticuleux, euse; minutieux, euse; щателен медицински преглед examen médical minutieux (approfondi).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
examen — [ ɛgzamɛ̃ ] n. m. • 1339; mot lat. « aiguille de balance », de exigere « peser » 1 ♦ Action de considérer, d observer avec attention. ⇒ considération (1o), étude, inspection, investigation, observation, recherche. Examen destiné à apprécier (⇒… … Encyclopédie Universelle
approfondi — approfondi, ie [ aprɔfɔ̃di ] adj. • de approfondir (2o) ♦ Qui est fait à fond, mené en profondeur. Un examen approfondi, une enquête approfondie. « la connaissance approfondie d une belle œuvre » (R. Rolland). Diplôme d études approfondies (D. E … Encyclopédie Universelle
Examen de conscience — ● Examen de conscience examen approfondi de ses actes, du point de vue de leur valeur morale ; pour les catholiques, recherche de ses péchés en vue de la confession … Encyclopédie Universelle
Diplôme Approfondi de Langue Française — Das DELF DALF Programm (Diplôme d Etudes en langue française Diplôme approfondi de langue française) beschreibt (seit September 2005, in der Schweiz seit November 2007) ein Zertifizierungsprogramm für die Französische Sprache, bestehend aus sechs … Deutsch Wikipedia
être approfondi — ● être approfondi verbe passif Être poussé, étendu très loin, détaillé : Examen médical approfondi. ● être approfondi (synonymes) verbe passif Être poussé, étendu très loin, détaillé Synonymes : détaillé fouillé minutieux poussé … Encyclopédie Universelle
exploration — [ ɛksplɔrasjɔ̃ ] n. f. • 1455, repris 1797; lat. exploratio 1 ♦ Action d explorer (un pays, une région). L exploration de l Afrique, du Congo à l Éthiopie, par la mission Marchand. Partir en exploration. ⇒ découverte, expédition , voyage… … Encyclopédie Universelle
Colposcopie — La colposcopie (de colpos = vagin, et scopie = voir) est l étude de la morphologie du col utérin et du vagin au moyen d une loupe binoculaire qui grossit de vingt à cinquante fois, selon les appareils et les optiques choisies pour cet examen… … Wikipédia en Français
CONSCIENCE — Le mot latin conscientia est naturellement décomposé en «cum scientia». Cette étymologie suggère non seulement la connaissance de l’objet par le sujet, mais que cet objet fait toujours référence au sujet lui même. Le terme allemand Bewusstsein… … Encyclopédie Universelle
Insuffisance mitrale — Traduction à relire Mitralklappeninsuffizienz → … Wikipédia en Français
DÉLIBÉRER — v. intr. Se livrer à un examen approfondi à propos d’une question. Il a longtemps délibéré sur ce qu’il devait faire. Je ne me déciderai pas à cela avant d’avoir mûrement délibéré. Il partit sans délibérer, Sans hésiter. De propos délibéré, à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
approfondir — [ aprɔfɔ̃dir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIIe; de 1. a et profond 1 ♦ Rendre plus profond, creuser plus profondément. Approfondir un canal, un fossé, un puits, un trou. ⇒ creuser. Les eaux ont approfondi le lit de la rivière. ⇒ affouiller … Encyclopédie Universelle